国际标准期刊号: 2572-0899

全球护理与法医学研究杂志

开放获取

我们集团组织了 3000 多个全球系列会议 每年在美国、欧洲和美国举办的活动亚洲得到 1000 多个科学协会的支持 并出版了 700+ 开放获取期刊包含超过50000名知名人士、知名科学家担任编委会成员。

开放获取期刊获得更多读者和引用
700 种期刊 15,000,000 名读者 每份期刊 获得 25,000 多名读者

抽象的

Navigating Crisis: An Exploration of Emergency Mental Health and the Dynamics of Human Resilience

Charles Thomas

In times of crisis, such as natural disasters, pandemics, and other unforeseen emergencies, the mental health of individuals and communities often comes under significant strain. The intricate relationship between emergency mental health and the innate human capacity for resilience. Drawing upon a multidisciplinary framework encompassing psychology, sociology, and public health, this study aims to dissect the various dimensions of emergency-induced mental health challenges while highlighting the remarkable resilience that individuals and communities can exhibit during such times. The psychological and emotional impact of emergencies, including heightened stress, anxiety, and trauma, which can lead to a range of mental health disorders. It emphasizes the importance of effective and timely interventions to address these challenges and prevent long-term psychological repercussions. Furthermore, the abstract explores the concept of human resilience, analyzing how individuals and communities can draw upon their inherent strengths and support networks to adapt and cope with adversity. Through a comprehensive review of existing literature, case studies, and empirical research, this abstract sheds light on the strategies and coping mechanisms that contribute to human resilience in the face of emergencies. It also examines the role of social support, community engagement, and access to mental health services in bolstering resilience and facilitating recovery. By understanding the intricate interplay between emergency mental health and human resilience, this abstract seeks to inform the development of more effective policies, interventions, and support systems to safeguard mental well-being in times of crisis.

免责声明: 此摘要通过人工智能工具翻译,尚未经过审核或验证。