国际标准期刊号: 2161-1165

Epidemiology: Open Access

开放获取

我们集团组织了 3000 多个全球系列会议 每年在美国、欧洲和美国举办的活动亚洲得到 1000 多个科学协会的支持 并出版了 700+ 开放获取期刊包含超过50000名知名人士、知名科学家担任编委会成员。

开放获取期刊获得更多读者和引用
700 种期刊 15,000,000 名读者 每份期刊 获得 25,000 多名读者

索引于
  • 哥白尼索引
  • 谷歌学术
  • 夏尔巴·罗密欧
  • Genamics 期刊搜索
  • 安全点亮
  • 访问全球在线农业研究 (AGORA)
  • 国际农业与生物科学中心 (CABI)
  • 参考搜索
  • 哈姆达大学
  • 亚利桑那州EBSCO
  • OCLC-世界猫
  • CABI 全文
  • 出租车直达
  • 普布隆斯
  • 日内瓦医学教育与研究基金会
  • 欧洲酒吧
  • ICMJE
分享此页面

抽象的

SMS Phone Surveys and Mass-Messaging: Promises and Pitfalls

Havard Wahl Kongsgard* , Tore Syversen and Steinar Krokstad SMS Phone Surveys and Mass-Messaging: Promises and Pitfalls

Data collection is often tedious and costly. Collecting data with mobile phones and SMS messages is one of many alternatives to more traditional methods. Mass messaging using SMS is a fast and cheap way to initiate a new study. However, as these data collection methods differ widely from conventional surveys, there are many pitfalls. This paper discusses best practice for SMS surveys and mass-messaging as a survey method. We argue that the best approach is to keep everything simple, invite a great number of respondents and know when to give up. Using SMS's or SMS systems for population wide data collection is a form of "mass messaging". Some European countries enforce an all-out ban on all SPAM like communication or require prior-consent. However, non-commercial actors like researchers are often accepted from such regulations. While plain text messages might be regarded as old and unattractive, the technology is fairly robust as it is very simple to generate and use. All types of mass-messaging give a low response-rate as e.g. email SPAM will generate typical response rates in the extent 1 of 12,500,000. But since scaling the survey will generate thousands of observations, low response-rate is not the main problem. Instead given the nature of mass-messaging, selection bias and data quality is a major concern. Nevertheless, these issues are not new to medicine and should not come as a surprise to anyone.